梅压宫妆,柳横眉黛。
都将留得春光在。
弄琴台上忽相逢,吹箫月下曾相待。
海燕春归,江鸿秋迈。
到头总是恩和爱。
佳期约在白云间,一团和气春如海。
梅压宫妆,柳横眉黛。
都将留得春光在。
弄琴台上忽相逢,吹箫月下曾相待。
海燕春归,江鸿秋迈。
到头总是恩和爱。
佳期约在白云间,一团和气春如海。
梅花压低了宫妆发髻,柳叶如黛眉横陈。
都想把春光挽留留存。
在弄琴台上忽然相逢,曾在吹箫的月下相待相认。
海燕在春天归来,江鸿于秋日远迈。
到头来总是恩情与挚爱。
佳期相约在白云之间,一团和气,春意如海般澎湃。
Plum blossoms weigh down palace coiffure, willow brows are penciled fine.
All strive to keep the springtime's glow confined.
We met by chance upon the lute-playing terrace high, once waited for each other under the moon where flutes would sigh.
Spring swallows from the sea return, autumn geese from the river fly.
In the end, it's always grace and love that underlie.
Our tryst is set among the white clouds, a sphere of harmony where spring is like a boundless sea, undenied.
陈德武描绘春日邂逅与永恒情谊。
通过自然物候的周期循环,构建情感认同的恒常图景。
描绘春日相逢的欢愉与和乐,寄托对美好爱情的期许。
春光 · 相逢 · 和气
东山书院编辑整理