清平乐

作者: 陈德武(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
陈德武作品热度:
★★★★☆

词作内容

随风情性。

suí fēng qíng xìng。

ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ。

聚散元无定。

jù sàn yuán wú dìng。

ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ。

雨过黄昏收拾尽。

yǔ guò huáng hūn shōu shi jǐn。

ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄕㄡ ㄕ˙ ㄐㄧㄣˇ。

送出月明花影。

sòng chū yuè míng huā yǐng。

ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ。

谁言出岫无心。

shuí yán chū xiù wú xīn。

ㄕㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄡˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ。

腾腾飞上巫岑。

téng téng fēi shàng wū cén。

ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ ㄈㄟ ㄕㄤˋ ㄨ ㄘㄣˊ。

梦断不知何处,玉人鬓上斜簪。

mèng duàn bù zhī hé chù, yù rén bìn shàng xié zān。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ,˙, ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄣˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄝˊ ㄗㄢ。

白话文翻译

(云)性情随风飘荡。

聚散本就无常。

雨过黄昏,将一切收拾停当。

只送出明月与花影的微光。

谁说云出山谷是无心之举?

它正蒸腾飞上那巫山的高处。

梦醒不知身在何方,

只见玉人鬓边斜插着那支簪子。

英文翻译

Drifting with the wind's whim,

Gathering, scattering, no fixed scheme.

After rain, dusk sweeps all clean,

Sending forth moonlight and floral gleam.

Who says the cloud leaves the peak without a thought?

Soaring, surging, to Witch Mountain it's brought.

Dream breaks, unknown where she lies,

A jade hairpin slants in her hair, 'neath the skies.

创作背景

陈德武咏云词,以物喻人。

深度解构

云的聚散揭示了世间周期律的无常本质。

词意解析

词意概括

以云喻人,写其随风聚散、自由无羁的性情,终寄于玉人鬓边,暗含情思。

本词关键词

聚散 · 无心 · 飞上 · 梦断 · 斜簪

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 柔情 · 怅惘

意象: 月明花影 · 巫岑 · 玉人鬓

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

陈德武生平简介

陈德武,南宋末年词人,生平事迹不详,主要活跃于宋末元初。其籍贯、生卒年均无明确记载,仅凭传世词作《白雪遗音》一卷为人所知。在文学史上,他是一位作品存世但声名不显的词人,其词作多感怀时事,风格沉郁,是宋末词坛的遗响之一。

浏览陈德武全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理