踏莎行

作者: 陈璧(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
陈璧作品热度:
★★★★☆

词作内容

江阔天低,楼高思迥。

jiāng kuò tiān dī, lóu gāo sī jiǒng。

ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧ, ㄌㄡˊ ㄍㄠ ㄙ ㄐㄩㄥˇ。

春烟蘸淡如秋景。

chūn yān zhàn dàn rú qiū jǐng。

ㄔㄨㄣ ㄧㄢ ㄓㄢˋ ㄉㄢˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ。

今年芳草去年愁,分明又报明年信。

jīn nián fāng cǎo qù nián chóu, fēn míng yòu bào míng nián xìn。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄡˊ, ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄡˋ ㄅㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣˋ。

燕子还来,归期未定。

yàn zi hái lái, guī qī wèi dìng。

ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄏㄞˊ ㄌㄞˊ, ㄍㄨㄟ ㄑㄧ ㄨㄟˋ ㄉㄧㄥˋ。

可堪醉梦红尘境。

kě kān zuì mèng hóng chén jìng。

ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄥˋ。

世间万事尽消磨,水流不尽青山影。

shì jiān wàn shì jìn xiāo mó, shuǐ liú bù jìn qīng shān yǐng。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄧㄥˇ。

白话文翻译

江面开阔,天色低沉,楼阁高耸,思绪悠远。

春日的烟霭沾染着淡色,竟如秋景般萧瑟。

今年芳草又生,却怀着去年的愁绪,分明又在预告明年的音讯。

燕子尚且归来,而我的归期却仍未确定。

怎能忍受这醉生梦死的红尘之境?

世间万事终将被时光消磨,唯有青山倒影随水流淌,永无尽头。

英文翻译

The river vast, the sky low, the tower high, thoughts far-flung.

Spring mist, pale-dipped, wears autumn's hue.

This year's sweet grass, last year's sorrow, clearly heralds next year's news.

Swallows return, but my homecoming date is not yet set.

How bear this drunken dream in a world of red dust?

All worldly affairs wear away, but the green mountain's shadow flows on, never-ending.

创作背景

陈璧,明末清初文人,身历鼎革。

深度解构

以自然周期观照人事,揭示个体在历史洪流中的认同困境。

词意解析

词意概括

描绘江天春烟之景,抒发时光流逝、世事消磨的怅惘之情。

本词关键词

芳草 · 燕子 · 归期

《踏莎行》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏志

情感: 怅惘 · 惆怅 · 孤寂

意象: 江天 · 春烟 · 青山影

语气: 婉约 · 沉郁 · 清新

陈璧生平简介

陈璧,明代词人,具体生卒年与籍贯不详,活跃于明代中后期。其文学活动记载较少,在词史上属于较为冷门的文人,仅凭少量作品如《踏莎行》等存世,为后世了解明代词坛的多样性提供了个案。

浏览陈璧全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理