丹扆疏恩,庆闱受命,圣朝广孝非常。
大邑高封,名兼寿考辉光。
闾巷相传盛事,焕丝五色成章。
崇新栋,天语荣夸,共瞻积善华堂。
灵龟荐祉,紫鸾称寿,千锺泛酒,百和焚香。
况有新教歌舞,妙选丝篁。
馀庆从今沓至,看儿孙、朱紫成行。
闻说道,贤得阴功,姓名仍在仙乡。
丹扆疏恩,庆闱受命,圣朝广孝非常。
大邑高封,名兼寿考辉光。
闾巷相传盛事,焕丝五色成章。
崇新栋,天语荣夸,共瞻积善华堂。
灵龟荐祉,紫鸾称寿,千锺泛酒,百和焚香。
况有新教歌舞,妙选丝篁。
馀庆从今沓至,看儿孙、朱紫成行。
闻说道,贤得阴功,姓名仍在仙乡。
丹陛降下恩泽,庆贺的宫闱承受皇命,圣朝的孝道弘扬非同寻常。
赐予广大的封邑和崇高的爵位,名声与长寿交相辉映。
街巷间相传这盛事,如同五彩丝线织成华章。
新建的栋梁高耸,天子的嘉许荣耀夸赞,众人共瞻这积善之家的华堂。
灵龟呈现祥瑞,紫鸾称颂长寿,千钟美酒倾注,百和香料焚燃。
何况还有新教的歌舞,精心挑选的丝竹管弦。
余下的福庆从此纷至沓来,看儿孙辈,身着朱紫官服行列成行。
听人说,贤德积累的阴功,使得姓名长存于仙乡。
Vermilion gates grace bestowed, the inner court receives the sacred decree, the dynasty's filial virtue shines extraordinary.
Great fiefdoms and lofty titles, fame and longevity blend in radiant light.
Through alleys and lanes the grand affair spreads, like five-colored silk woven into splendid patterns.
The newly raised hall beams, imperial words of praise resound, all gaze upon this mansion of accumulated virtue.
The sacred turtle brings blessings, the purple phoenix proclaims longevity, a thousand cups of wine flow, a hundred blends of incense burn.
Moreover, there are newly taught songs and dances, exquisite selections of strings and bamboo.
Surplus blessings henceforth multiply, watch the sons and grandsons, in crimson and purple robes line up.
It is heard that, through virtuous hidden merits, the name remains in the realm of immortals.
晁端礼为皇太后庆寿而作的颂词。
其颂扬策略本质是构建家族延续的集体认同。
描绘圣朝庆贺太后寿辰的盛大场面,颂扬皇家孝德与福泽绵长。
疏恩 · 受命 · 广孝 · 寿考 · 积善 · 荐祉 · 阴功
东山书院编辑整理