清平乐

作者: 晁端礼(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
晁端礼作品热度:
★★★★☆

词作内容

琐窗朱户。

suǒ chuāng zhū hù。

ㄙㄨㄛˇ ㄔㄨㄤ ㄓㄨ ㄏㄨˋ。

曾是娇眠处。

céng shì jiāo mián chù。

ㄘㄥˊ ㄕˋ ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄢˊ ㄔㄨˋ。

只有馀香留得住。

zhǐ yǒu yú xiāng liú dé zhù。

ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄓㄨˋ。

满地花钿翠羽。

mǎn dì huā diàn cuì yǔ。

ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄧㄢˋ ㄘㄨㄟˋ ㄩˇ。

三年宋玉东邻。

sān nián sòng yù dōng lín。

ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ。

断肠月夕烟春。

duàn cháng yuè xī yān chūn。

ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧ ㄧㄢ ㄔㄨㄣ。

看取画屏深处,题诗欲付何人。

kàn qǔ huà píng shēn chù, tí shī yù fù hé rén。

ㄎㄢˋ ㄑㄩˇ ㄏㄨㄚˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ,˙, ㄊㄧˊ ㄕ ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

雕花的窗,朱红的门。

这里曾是她娇慵安眠的所在。

如今只有残留的香气还能留住。

满地散落着花钿和翠鸟的羽毛。

三年了,如同宋玉思念东邻女子般煎熬。

在月夜与烟春中肝肠寸断。

望向画屏深处,题写的诗句又能托付给谁呢?

英文翻译

Latticed window, vermilion door.

Once the place where she lay in tender sleep.

Only a lingering fragrance can be held.

The floor strewn with floral hairpins and kingfisher plumes.

Three years, like Song Yu pining for his eastern neighbor.

Heartbroken under moonlit nights and misty springs.

Gazing deep into the painted screen, to whom shall I address these verses?

创作背景

晁端礼追忆旧情,睹物思人。

深度解构

以物证空,触及情感认同瓦解后的永恒虚空。

词意解析

词意概括

词人追忆昔日恋人旧居,睹物思人,抒写物是人非的怅惘与孤寂。

本词关键词

馀香 · 断肠 · 题诗

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 怀古

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 花钿翠羽

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

晁端礼生平简介

晁端礼(1046-1113),字次膺,澶州清丰(今属河南)人。北宋中后期词人,活跃于神宗、哲宗、徽宗时期。他出身仕宦之家,以进士入仕,官至承事郎、大晟府协律郎,是宋徽宗时期宫廷音乐机构“大晟府”的重要词人之一,其词作以精工雅丽、音律谐婉著称,是北宋后期词坛的代表人物之一。

浏览晁端礼全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理