薄衾小枕重门闭。
孤灯照著人无寐。
风雨夜来多。
春寒可奈何。
深闺香暖处。
还解怜人否。
只道不来归。
那知心似飞。
薄衾小枕重门闭。
孤灯照著人无寐。
风雨夜来多。
春寒可奈何。
深闺香暖处。
还解怜人否。
只道不来归。
那知心似飞。
薄被小枕,重门紧闭。
孤灯照着无法入眠的人。
昨夜风雨来得频繁。
春寒料峭,又能奈何?
在那深闺香暖之处。
你是否还懂得怜惜我?
只说你不回来了。
哪知你的心早已飞走。
Light quilt, small pillow, heavy doors shut tight.
A lone lamp shines on one who finds no sleep tonight.
Wind and rain came aplenty as darkness grew.
How can one bear this spring chill, tell me, how?
Deep in the warm, fragrant chamber, do you still
Hold a tender thought for me, against your will?
You only say you will not return, my dear.
Who knows your heart has taken flight from here?
思妇春夜独守空闺。
情感博弈在孤寂中无声展开。
描写深闺女子在风雨春寒之夜独守空房,孤寂难眠,思念远人的幽怨心境。
无寐 · 风雨 · 春寒
东山书院编辑整理