误入仙家小洞来。
碧桃花落乱浮杯。
满身罗绮裛香煤。
醉倒任眠深迳里,醒时须插满头归。
更收馀蕊酿新醅。
误入仙家小洞来。
碧桃花落乱浮杯。
满身罗绮裛香煤。
醉倒任眠深迳里,醒时须插满头归。
更收馀蕊酿新醅。
误入了仙人家的小小洞府。
碧桃花瓣飘落,在浮动的酒杯间纷乱。
满身的绫罗绸缎都沾染了芳香的“煤”尘。
醉倒了便任性眠于幽深小径,醒来时须得插满一头鲜花归去。
还要收起余下的花蕊,去酿造新的美酒。
By chance I strayed into an immortal's grotto.
Peach petals fall, adrift in floating cups.
My silken robes are steeped in fragrant coal-dust.
Drunk, I lay to sleep deep in the path; awake, I must stick blossoms in my hair and return.
And gather the remaining blooms to brew fresh wine.
晁端礼游仙词,写醉入桃源。
描绘了一次对既定秩序边界的认知逃逸。
描绘误入仙家洞府、醉饮花间的奇幻经历,表现超脱尘世的闲适与欢愉。
误入 · 醉倒 · 醒时 · 酿新醅
东山书院编辑整理