潋滟长波迎鹢首。
雨淡烟轻,过了清明候。
岸草汀花浑似旧。
行人只是添清瘦。
沈水香消罗袂透。
双橹声中,午梦初惊后。
枕上懵腾犹病酒。
卷帘数尽长堤柳。
潋滟长波迎鹢首。
雨淡烟轻,过了清明候。
岸草汀花浑似旧。
行人只是添清瘦。
沈水香消罗袂透。
双橹声中,午梦初惊后。
枕上懵腾犹病酒。
卷帘数尽长堤柳。
潋滟的长波迎向画鹢的船头。
雨色淡,烟霭轻,已过了清明时节。
岸边的草,汀上的花,全都似旧时模样。
只是那远行的人儿,平添了几分清瘦。
沈水香的香气消尽,罗衣的衣袖已被透湿。
在双橹摇动的声音里,午梦刚刚惊醒之后。
枕上懵懂腾晕,犹带着病酒的残意。
卷起帘幕,数尽长堤上一行行的杨柳。
Glimmering long waves greet the painted prows in flight.
Rain light, mist faint, the Clear and Bright has passed from sight.
Bank grass, shore flowers, all seem just as they were before.
Only the traveler adds a touch of gauntness more.
Sinking-water incense fades, silk sleeves soak through with dew.
Amid the sound of double oars, the noon dream breaks anew.
On the pillow, dazed and muddled, still sick from wine's embrace.
Rolling up the blinds, I count the willows along the long bank's space.
晁端礼写舟行羁旅与春愁。
通过感官的层叠叙事,实现对情绪治理的隐性书写。
描绘清明雨后江行所见,抒发行人羁旅孤寂与病酒惆怅之情。
清明 · 清瘦 · 沈水香 · 午梦 · 病酒
东山书院编辑整理