短亭杨柳接长亭。
攀折赠君行。
莫怪尊前无语,大多分外多情。
何须苦计,时间利禄,身后功名。
且尽十分芳酒,共倾一梦浮生。
短亭杨柳接长亭。
攀折赠君行。
莫怪尊前无语,大多分外多情。
何须苦计,时间利禄,身后功名。
且尽十分芳酒,共倾一梦浮生。
短亭连着长亭,杨柳依依。
折下一枝赠你,为你送行。
莫怪我在酒宴前默默无语,
只因心中情意太深,言语难表。
何必苦苦算计眼前的利禄,
与身后的虚名?
且将这美酒斟满,一饮而尽,
共醉于这浮生若梦的时光。
Willow-lined short pavilion leads to the long.
Plucking a twig, I give it to you as you journey on.
Do not wonder at my silence before the wine—
Most feelings overflow beyond what words can hold.
Why labor over schemes for fleeting wealth and rank,
Or posthumous fame that fades like dust?
Let us drain this cup of fragrant wine to the full,
And pour out this dreamlike life in one shared draught.
晁端礼赠别友人。
词人劝诫放下对功名的执着,体现对人生周期的超然认知。
描绘长亭送别场景,劝友人莫计功名利禄,珍惜当下共醉浮生。
攀折 · 无语 · 多情 · 浮生 · 功名
东山书院编辑整理