惜分飞

作者: 晁补之(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
晁补之作品热度:
★★★★☆

词作内容

消暑楼前双溪市。

xiāo shǔ lóu qián shuāng xī shì。

ㄒㄧㄠ ㄕㄨˇ ㄌㄡˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄧ ㄕˋ。

尽住水晶宫里。

jǐn zhù shuǐ jīng gōng lǐ。

ㄐㄧㄣˇ ㄓㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄌㄧˇ。

人共荷花丽。

rén gòng hé huā lì。

ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄧˋ。

更无一点尘埃气。

gèng wú yì diǎn chén āi qì。

ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄧˋ ㄉㄧㄢˇ ㄔㄣˊ ㄞ ㄑㄧˋ。

不会史君匆匆至。

bú huì shǐ jūn cōng cōng zhì。

ㄅㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄓˋ。

又作匆匆去计。

yòu zuò cōng cōng qù jì。

ㄧㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄑㄩˋ ㄐㄧˋ。

谁解连红袂。

shuí jiě lián hóng mèi。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄟˋ。

大家都把兰舟系。

dà jiā dōu bǎ lán zhōu xì。

ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ ㄉㄡ ㄅㄚˇ ㄌㄢˊ ㄓㄡ ㄒㄧˋ。

白话文翻译

消暑楼前,双溪市集。

仿佛都住在晶莹剔透的水晶宫里。

人与荷花一样明丽。

更无一丝一毫的尘埃俗气。

不料太守匆匆来到。

又制定下匆匆离去的计划。

谁能懂得携手相连的心意?

大家都把各自的兰舟系在一起(不忍分别)。

英文翻译

Before the Heat-Dispelling Tower, by Twin Streams market.

All dwell within the crystal palace.

People rival the lotus in beauty.

Not a speck of dusty air remains.

Didn't expect the governor to come in such haste.

And now makes plans to leave again in haste.

Who understands linking crimson sleeves?

Everyone ties up their orchid boats together.

创作背景

晁补之写双溪消夏,暗含对匆匆聚散的感慨。

深度解构

场景描绘隐含对人际聚合短暂性的治理智慧反思。

词意解析

词意概括

描绘夏日水边宴饮游乐场景,暗含离别之意。

本词关键词

尘埃气 · 匆匆 · 红袂 · 系舟

《惜分飞》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 送别 · 山水

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 消暑楼 · 双溪市

语气: 清新 · 婉约 · 典雅

晁补之生平简介

晁补之(1053-1110),字无咎,济州钜野(今山东巨野)人,北宋文学家。他是“苏门四学士”之一,活跃于北宋中后期。晁补之在诗、词、文、赋诸方面均有建树,尤以词作闻名,其词风受苏轼影响,兼具豪放与婉约,在北宋词坛占有重要地位。

浏览晁补之全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理