夜引别佳人,梅小犹飘雪。
忍泪一春愁,过却花时节。
相见话相思,重与临风月。
休似那回时,无事还轻别。
夜引别佳人,梅小犹飘雪。
忍泪一春愁,过却花时节。
相见话相思,重与临风月。
休似那回时,无事还轻别。
夜晚送别佳人,梅花尚小,花瓣如雪飘零。
强忍泪水承载一春愁绪,就这样错过了百花盛开的时节。
待到相见时再诉相思情,重新一同临风赏月。
切莫再像上回那样,无缘无故便轻易离别。
At night I bid farewell to my beauty, while plum blossoms, still small, drift like snow.
Enduring tears, spring's sorrow lingers, till the season of flowers must go.
When we meet again, we'll speak of longing, and face the wind and moon as we did before.
Do not act like that last time, parting lightly for no cause once more.
晁补之写春日别后盼重逢。
词人恳切叮嘱,体现了对情感治理的朴素认知。
描写与佳人离别后重逢又恐再别的复杂心绪
忍泪 · 春愁 · 花时
东山书院编辑整理