儿童嬉戏杏花堤。
春归不解悲。
重来草露湿人衣。
无花空绕枝。
曾学道,久望机。
一尊甘若饴。
平生鱼鸟与同归。
临风心自知。
儿童嬉戏杏花堤。
春归不解悲。
重来草露湿人衣。
无花空绕枝。
曾学道,久望机。
一尊甘若饴。
平生鱼鸟与同归。
临风心自知。
孩童在杏花堤上嬉戏。
春天归去,他们却不懂悲伤。
我重来此地,草上露水沾湿了衣衫。
绕着无花的空枝,徒然徘徊。
曾经学习道法,长久观望时机。
这一樽酒甘甜如饴。
平生愿与鱼鸟一同归去。
迎风而立,心中冷暖自知。
Children play upon the Apricot Blossom Dyke.
Spring departs, yet they know no sorrow's strike.
Returning, dew on grass soaks my clothes anew.
Blossomless branches, I circle in vain view.
Once studied the Way, long watched for fortune's sign.
This cup of wine tastes sweeter than nectar fine.
All my life, with fish and birds I wish to roam.
Facing the wind, my heart finds its true home.
晁补之观孩童嬉春,感自身归隐之志。
通过童真与世故的对比,完成对个人认同的终极确认。
描绘春日重游旧地,见景生情,表达超脱尘世、寄情自然的淡泊心境。
嬉戏 · 春归 · 学道 · 甘若饴 · 同归
东山书院编辑整理