春又去,似别佳人幽恨积。
闲庭院,翠阴满,添昼寂。
一枝梅最好,至今忆。
正梦断,炉烟袅,参差疏帘隔。
为何事、年年春恨,问花应会得。
春又去,似别佳人幽恨积。
闲庭院,翠阴满,添昼寂。
一枝梅最好,至今忆。
正梦断,炉烟袅,参差疏帘隔。
为何事、年年春恨,问花应会得。
春天又离去了,好似与佳人别离,那幽深的怨恨层层堆积。
闲静的庭院里,绿荫满布,更增添了白昼的寂寥。
那一枝梅花最好,至今我仍记得。
正当梦断之时,炉烟袅袅升起,透过参差疏朗的帘幕间隙。
究竟为了何事,年年都怀着春恨?问问花儿,它应该懂得。
Spring departs again, like parting from a beauty, her hidden sorrows piled deep.
In the idle courtyard, emerald shade fills, adding to the day's silence.
That single branch of plum was finest, I remember it still.
Just as the dream breaks, stove smoke curls, through the uneven gaps of the sparse curtain.
For what reason, year after year, this spring regret? Ask the flowers, they should understand.
晁补之抒写春去闲愁。
在年复一年的时序博弈中,追问情感认同的根源。
描写暮春时节庭院闲寂,借梅花追忆往事,抒发年年春恨的惆怅之情。
春去 · 幽恨 · 昼寂 · 梦断 · 春恨
东山书院编辑整理