凄凄杨柳潇潇雨,悄窗怎禁滴沥。
思里传螀,愁边落雁,多少东吴山色。
知他恨极。
料为我窗前,强鸣刀尺。
竟日西风,那堪无寐更邻笛。
黄花开遍未也,花开应笑我,年少难觅。
灞上长安,河边渭水,都把韶华暗掷。
何人碎璧。
尚衰草连天,暮烟凝碧。
怕说相思,撼枫喧夜寂。
凄凄杨柳潇潇雨,悄窗怎禁滴沥。
思里传螀,愁边落雁,多少东吴山色。
知他恨极。
料为我窗前,强鸣刀尺。
竟日西风,那堪无寐更邻笛。
黄花开遍未也,花开应笑我,年少难觅。
灞上长安,河边渭水,都把韶华暗掷。
何人碎璧。
尚衰草连天,暮烟凝碧。
怕说相思,撼枫喧夜寂。
杨柳凄凄,雨声潇潇,
寂静的窗子怎禁得住这滴沥之声?
思念里传来寒蝉鸣叫,愁绪边看见孤雁飞落,
多少东吴的青山秀色,都隐没在远方。
我知道他恨意已极。
料想他正对着我的窗前,强忍着操弄刀尺。
西风整日吹拂,
哪能忍受无眠时更添邻家的笛声?
Willows weep, rain whispers, a desolate scene,
How can my quiet window bear this ceaseless drip?
Cicadas' dirge in longing, wild geese in sorrow's flight,
So many hills of Eastern Wu fade from my sight.
I know his bitterness runs deep.
He must be, by my window, forcing scissors and rule to keep.
All day the west wind grieves,
How bear the sleepless night with neighbor's flute that weaves?
南宋遗民柴望感怀故国之作。
词人以秋景构建认知壁垒,深藏易代之痛。
词人借秋景抒写羁旅愁思与年华虚掷之憾,在孤寂雨夜中寄托相思之情。
滴沥 · 无寐 · 韶华 · 碎璧 · 夜寂
东山书院编辑整理