齐天乐

作者: 柴望(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
柴望作品热度:
★★★★☆

词作内容

凄凄杨柳潇潇雨,悄窗怎禁滴沥。

qī qī yáng liǔ xiāo xiāo yǔ, qiǎo chuāng zěn jìn dī lì。

ㄑㄧ ㄑㄧ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄩˇ, ㄑㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄗㄣˇ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄧ ㄌㄧˋ。

思里传螀,愁边落雁,多少东吴山色。

sī lǐ chuán jiāng, chóu biān luò yàn, duō shǎo dōng wú shān sè。

ㄙ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄤ, ㄔㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄉㄨㄥ ㄨˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ。

知他恨极。

zhī tā hèn jí。

ㄓ ㄊㄚ ㄏㄣˋ ㄐㄧˊ。

料为我窗前,强鸣刀尺。

liào wèi wǒ chuāng qián, qiǎng míng dāo chǐ。

ㄌㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ, ㄑㄧㄤˇ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄠ ㄔˇ。

竟日西风,那堪无寐更邻笛。

jìng rì xī fēng, nǎ kān wú mèi gèng lín dí。

ㄐㄧㄥˋ ㄖˋ ㄒㄧ ㄈㄥ, ㄋㄚˇ ㄎㄢ ㄨˊ ㄇㄟˋ ㄍㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄧˊ。

黄花开遍未也,花开应笑我,年少难觅。

, , 。

, , 。

灞上长安,河边渭水,都把韶华暗掷。

, , 。

, , 。

何人碎璧。

尚衰草连天,暮烟凝碧。

, 。

, 。

怕说相思,撼枫喧夜寂。

, 。

, 。

白话文翻译

杨柳凄凄,雨声潇潇,

寂静的窗子怎禁得住这滴沥之声?

思念里传来寒蝉鸣叫,愁绪边看见孤雁飞落,

多少东吴的青山秀色,都隐没在远方。

我知道他恨意已极。

料想他正对着我的窗前,强忍着操弄刀尺。

西风整日吹拂,

哪能忍受无眠时更添邻家的笛声?

英文翻译

Willows weep, rain whispers, a desolate scene,

How can my quiet window bear this ceaseless drip?

Cicadas' dirge in longing, wild geese in sorrow's flight,

So many hills of Eastern Wu fade from my sight.

I know his bitterness runs deep.

He must be, by my window, forcing scissors and rule to keep.

All day the west wind grieves,

How bear the sleepless night with neighbor's flute that weaves?

创作背景

南宋遗民柴望感怀故国之作。

深度解构

词人以秋景构建认知壁垒,深藏易代之痛。

词意解析

词意概括

词人借秋景抒写羁旅愁思与年华虚掷之憾,在孤寂雨夜中寄托相思之情。

本词关键词

滴沥 · 无寐 · 韶华 · 碎璧 · 夜寂

《齐天乐》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 杨柳 · 西风 · 衰草 · 暮烟 · 黄花 · 邻笛

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

柴望生平简介

柴望(1212-1280),字仲山,号秋堂,衢州江山人。南宋末年诗人、词人。宋理宗嘉熙年间为太学上舍,以直言敢谏闻名。宋亡后隐居不仕,与从弟随亨、元亨、元彪并称“柴氏四隐”。其文学创作多寓家国之痛与身世之感,是宋末遗民文学的代表人物之一。

浏览柴望全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理