落日蒸红山欲烧。
短筇行药过山腰。
松声隐隐晚来潮。
矮树依严无败叶,梅花当路少全梢。
水村时有短长桥。
落日蒸红山欲烧。
短筇行药过山腰。
松声隐隐晚来潮。
矮树依严无败叶,梅花当路少全梢。
水村时有短长桥。
落日将云霞蒸得火红,山峦仿佛要燃烧起来。
拄着短竹杖为采药走过山腰。
松涛声隐隐,像是晚潮袭来。
矮树紧贴山岩没有枯叶,梅花挡在路上少有完整的枝梢。
水村中不时可见或短或长的桥。
The setting sun steams crimson, mountains seem to burn.
With a short staff, I walk for herbs past the mountain's waist.
Pine sounds murmur, evening tides come in their turn.
Dwarf trees cling to cliffs, no withered leaves disgraced; / Plum blossoms block the path, few branches fully traced.
In waterside villages, short and long bridges are found.
曾栋行药山间即景词。
矮树梅花之景,暗含对生态韧性与局部残缺的认知。
描绘冬日山野黄昏行药所见之景,展现自然野趣与幽静氛围。
行药 · 败叶 · 全梢 · 蒸红 · 依岩
东山书院编辑整理