眼儿媚

作者: 曾觌(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曾觌作品热度:
★★★★☆

词作内容

花近清明晚风寒。

huā jìn qīng míng wǎn fēng hán。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄏㄢˊ。

锦幄兽香残。

jǐn wò shòu xiāng cán。

ㄐㄧㄣˇ ㄨㄛˋ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄢˊ。

醺醺醉里,匆匆相见,重听哀弹。

xūn xūn zuì lǐ, cōng cōng xiāng jiàn, chóng tīng āi tán。

ㄒㄩㄣ ㄒㄩㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˇ, ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄊㄧㄥ ㄞ ㄊㄢˊ。

春情入指莺声碎,危柱不胜弦。

chūn qíng rù zhǐ yīng shēng suì, wēi zhù bù shèng xián。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄨˋ ㄓˇ ㄧㄥ ㄕㄥ ㄙㄨㄟˋ, ㄨㄟ ㄓㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ。

十分得意,一场轻梦,淡月阑干。

shí fēn dé yì, yī chǎng qīng mèng, dàn yuè lán gān。

ㄕˊ ㄈㄣ ㄉㄜˊ ㄧˋ, ㄧ ㄔㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄥˋ, ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

白话文翻译

临近清明,晚风带着寒意,花儿却开得正近。

锦绣的帷帐里,兽形香炉的余香将残。

在醺然的醉意中,我们匆匆相见,再次聆听那哀伤的琴弹。

春日的柔情融入指尖,琴声如莺语般细碎,紧绷的琴柱几乎承受不住丝弦。

十分得意的时光,不过是一场轻浅的梦,醒来只见淡淡的月光洒在栏杆。

英文翻译

Near Qingming, flowers bloom in the evening's chill.

Silk drapes hold fading incense, a lingering thrill.

Drunk and dazed, we meet in haste, then hear the mournful strings.

Spring's passion flows through fingers, orioles' broken songs, taut wires can't bear such things.

Full of pride, a light dream fades, pale moon on the railing clings.

创作背景

曾觌春日宴饮听琴感怀。

深度解构

以琴弦张力隐喻情感博弈的临界状态。

词意解析

词意概括

描写清明时节春夜宴饮后醉中听琴的迷离心境与淡淡春愁。

本词关键词

晚风 · 醉里 · 相见 · 哀弹 · 春情 · 轻梦

《眼儿媚》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 兽香

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

曾觌生平简介

曾觌(1109-1180),字纯甫,号海野老农,汴京人。南宋孝宗朝重要近侍词臣,活跃于十二世纪中后期。其词多应制、奉和之作,风格婉丽,是南宋初期宫廷文学的代表人物之一,在词史上以侍从文学闻名,但文学成就与影响力远逊于同时代大家。

浏览曾觌全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理