生查子

作者: 曾觌(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曾觌作品热度:
★★★★☆

词作内容

温柔乡内人,翠微阁中女。

wēn róu xiāng nèi rén, cuì wēi gé zhōng nǚ。

ㄨㄣ ㄖㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄋㄟˋ ㄖㄣˊ, ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ ㄍㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄋㄩˇ。

颜笑洛阳花,肌莹荆山玉。

yán xiào luò yáng huā, jī yíng jīng shān yù。

ㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ, ㄐㄧ ㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄕㄢ ㄩˋ。

东君深有情,解与花为主。

dōng jūn shēn yǒu qíng, jiě yǔ huā wéi zhǔ。

ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄕㄣ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄐㄧㄝˇ ㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ。

移傍楚峰居,容易为云雨。

yí bàng chǔ fēng jū, róng yì wéi yún yǔ。

ㄧˊ ㄅㄤˋ ㄔㄨˇ ㄈㄥ ㄐㄩ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄩˇ。

白话文翻译

这是温柔乡里的佳人,翠微阁中的女子。

她的笑颜胜过洛阳的牡丹,肌肤莹润如同荆山的美玉。

春神对她深情款款,懂得如何像主宰百花一样呵护她。

将她移居到楚峰旁,她便轻易地化作了云雨。

英文翻译

A lady from the land of tenderness,

A maiden from the Emerald Tower's height.

Her smile outshines Luoyang's flowers' brightness,

Her skin gleams like Jing Mountain jade, pure white.

The Spring Lord, deeply smitten, knows her plight,

Resolves to play the flowers' master, their delight.

Moved near the Chu peaks to reside,

She easily becomes cloud and rain, with none to chide.

创作背景

以神女峰典故咏美人。

深度解构

东君解与花为主,暗喻权力对美好事物的认知与主宰。

词意解析

词意概括

描绘女子美貌与情思,暗喻男女欢爱。

本词关键词

颜笑 · 肌莹 · 有情 · 为主 · 移傍

《生查子》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 柔情 · 惆怅 · 幽怨

意象: 翠微阁

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

曾觌生平简介

曾觌(1109-1180),字纯甫,号海野老农,汴京人。南宋孝宗朝重要近侍词臣,活跃于十二世纪中后期。其词多应制、奉和之作,风格婉丽,是南宋初期宫廷文学的代表人物之一,在词史上以侍从文学闻名,但文学成就与影响力远逊于同时代大家。

浏览曾觌全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理