柳梢青

作者: 曾觌(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曾觌作品热度:
★★★☆☆

词作内容

□杏堂前,清深窗外,宛似蓬瀛。

xìng xìng táng qián, qīng shēn chuāng wài, wǎn sì péng yíng。

ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄕㄣ ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ, ㄨㄢˇ ㄙˋ ㄆㄥˊ ㄧㄥˊ。

珠翠分行,笙歌争奏,音韵清新。

zhū cuì fēn háng, shēng gē zhēng zòu, yīn yùn qīng xīn。

ㄓㄨ ㄘㄨㄟˋ ㄈㄣ ㄏㄤˊ, ㄕㄥ ㄍㄜ ㄓㄥ ㄗㄡˋ, ㄧㄣ ㄩㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ。

玉皇金母情亲。

yù huáng jīn mǔ qíng qīn。

ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄨˇ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ。

劝醁醑、更酬嗣君。

quàn lù xǔ、 gèng chóu sì jūn。

ㄑㄩㄢˋ ㄌㄨˋ ㄒㄩˇ、 ㄍㄥˋ ㄔㄡˊ ㄙˋ ㄐㄩㄣ。

地久天长,花朝月夕,天上长春。

dì jiǔ tiān cháng, huā zhāo yuè xī, tiān shàng cháng chūn。

ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

杏花堂前,清幽深邃的窗外,宛如蓬莱仙境。

珠翠首饰分行排列,笙歌竞相奏响,音韵清新动人。

玉皇与金母亲密情深。

劝饮美酒,再次酬谢嗣君。

愿情谊地久天长,共度花朝月夕,如天上长春不老。

英文翻译

Before the apricot hall, beyond the deep clear window, a Penglai isle appears.

Pearls and jade in rows, pipes and songs vie in melody, their tones fresh and pure.

The Jade Emperor and Golden Mother, affection close.

They urge the green-gold wine, toasting the heir prince once more.

Earth enduring, sky lasting, flower morns, moonlit eves, eternal spring in heaven.

创作背景

曾觌应制描绘宫廷仙道宴会。

深度解构

通过仙界亲缘叙事构建皇权神圣的终极认同。

词意解析

词意概括

描绘宴饮场景,以仙境比喻堂前美景,表达对美好时光与长寿的祝愿。

本词关键词

音韵 · 情亲 · 嗣君 · 地久天长 · 长春

《柳梢青》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 游仙

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 醁醑

语气: 典雅 · 清新 · 庄重

曾觌生平简介

曾觌(1109-1180),字纯甫,号海野老农,汴京人。南宋孝宗朝重要近侍词臣,活跃于十二世纪中后期。其词多应制、奉和之作,风格婉丽,是南宋初期宫廷文学的代表人物之一,在词史上以侍从文学闻名,但文学成就与影响力远逊于同时代大家。

浏览曾觌全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理