金沙架上日璁珑。
浓绿衬轻红。
花下两行红袖,直疑春在壶中。
如今尚觉,惜花爱酒,依旧情浓。
无限少年心绪,从教醉倒东风。
金沙架上日璁珑。
浓绿衬轻红。
花下两行红袖,直疑春在壶中。
如今尚觉,惜花爱酒,依旧情浓。
无限少年心绪,从教醉倒东风。
日光照在金沙架上,明亮珑璁。
浓绿的叶子衬着轻红的花朵。
花下两行身着红袖的佳人,简直让人怀疑春天被藏在了壶中。
到如今依然觉得,惜花爱酒之情,依旧浓烈如初。
无限少年般的心绪,任凭它醉倒在东风里。
Sunbeams on golden sandalwood frame sparkle bright.
Deep green sets off the tender red, a lovely sight.
Beneath the flowers, two lines of crimson sleeves parade, as if spring itself in a pot were laid.
Even now I still feel—cherishing blooms, loving wine—the passion of old times, a flavor still so fine.
Boundless are the moods of a youthful heart, let it get drunk and fall in the east wind's art.
词写花下宴饮,追忆少年情怀。
在感官享乐中寻求永恒,是一种对抗时间周期的心理治理。
描绘春日赏花饮酒的闲适场景,抒发对少年时光的眷恋之情。
惜花 · 爱酒 · 情浓 · 少年心绪 · 醉倒
东山书院编辑整理