浅笑轻颦不在多。
远山微黛接横波。
情吞醽醁千锺酒,心醉飞琼一曲歌。
人欲散,奈愁何。
更看朱袖拂云和。
夜深醉墨淋浪处,书遍香红拥项罗。
浅笑轻颦不在多。
远山微黛接横波。
情吞醽醁千锺酒,心醉飞琼一曲歌。
人欲散,奈愁何。
更看朱袖拂云和。
夜深醉墨淋浪处,书遍香红拥项罗。
浅笑轻颦,无需太多。
远山如黛的眉峰,连接着她眼波流转的横波。
深情足以吞下千钟美酒,心已沉醉于飞琼般的一曲清歌。
人将散去,无奈愁绪如何排解。
更看那朱红衣袖拂过云和之瑟。
夜深时醉墨淋漓挥洒之处,写遍了(她)香红衣衫与项上的罗巾。
A faint smile, a light frown, not many needed.
Distant hills' faint brows meet the rippling gaze.
Passion swallows a thousand cups of mellow wine, the heart is drunk on a song of flying jade.
The party must end, yet what of this sorrow?
I watch again the crimson sleeves brush the cloud-harmony lute.
Deep in night, where drunken ink splashes free, I write all over fragrant red silk, embracing her collar's gauze.
宴饮将散,醉中题赠歌女。
在情感博弈中,以醉墨淋漓完成对美的瞬间占有。
描绘宴饮歌舞场景,抒发欢宴将散时的愁绪与沉醉心境。
浅笑 · 轻颦 · 横波 · 醽醁 · 飞琼 · 愁
东山书院编辑整理