阮郎归

作者: 曹组(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曹组作品热度:
★★★★☆

词作内容

檐头风佩响丁东。

yán tóu fēng pèi xiǎng dīng dōng。

ㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄆㄟˋ ㄒㄧㄤˇ ㄉㄧㄥ ㄉㄨㄥ。

帘疏烛影红。

lián shū zhú yǐng hóng。

ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨ ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄏㄨㄥˊ。

秋千人散月溶溶。

qiū qiān rén sàn yuè róng róng。

ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄙㄢˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ。

楼台花气中。

lóu tái huā qì zhōng。

ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄥ。

春酒醒,夜寒浓。

chūn jiǔ xǐng, yè hán nóng。

ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ, ㄧㄝˋ ㄏㄢˊ ㄋㄨㄥˊ。

绣衾谁与同。

xiù qīn shuí yǔ tóng。

ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ。

只愁梦短不相逢。

zhǐ chóu mèng duǎn bù xiāng féng。

ㄓˇ ㄔㄡˊ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ。

觉来罗帐空。

jué lái luó zhàng kōng。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄌㄨㄛˊ ㄓㄤˋ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

屋檐下的风铃在风中叮咚作响。

疏朗的帘栊透出红色的烛影。

秋千静立,人已散去,月光溶溶如水。

楼台亭阁仿佛浸在花香之中。

春酒醒后,夜寒更加浓重。

这锦绣被褥,有谁与我同眠共暖?

只愁梦境太短,不能与你相逢。

醒来时,唯见罗帐之内空空荡荡。

英文翻译

Wind chimes at eaves ring ding-dong, clear and light.

Through sparse curtain, candle glow burns red and bright.

The swing stands still, crowd dispersed, moonlight melts in night.

Pavilions steeped in floral scent take flight.

Spring wine wears off, the night chill grows profound.

With whom to share this embroidered quilt around?

I fear only our dreams are too short to meet on common ground.

Awake to find the silken bed empty, all around.

创作背景

春夜独处,酒醒怀人。

深度解构

私人空间的感官叙事,触及情感治理的缺席。

词意解析

词意概括

描写女子春夜独处,酒醒衾寒,梦中短暂相逢后醒来帐空的孤寂惆怅。

本词关键词

夜寒 · 梦短 · 相逢 · 空

《阮郎归》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 风佩 · 烛影 · 秋千 · · 楼台 · 花气 · 春酒 · 绣衾 · 罗帐

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

曹组生平简介

曹组,北宋后期词人,生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活跃于宋徽宗宣和年间。在文学史上,他以滑稽谐谑的词风闻名,作品在当时市井间颇为流行,是北宋俚俗词派的代表作家之一,对后世通俗文学有一定影响。

浏览曹组全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理