昔年曾到神清洞。
笑领希夷非夙梦。
看时须到月边乌,养处且论铅与汞。
土膏仍有黄芽动。
神水浇香灵气种。
夜深谁伴玉琴闲,鹤在九华松露重。
昔年曾到神清洞。
笑领希夷非夙梦。
看时须到月边乌,养处且论铅与汞。
土膏仍有黄芽动。
神水浇香灵气种。
夜深谁伴玉琴闲,鹤在九华松露重。
往年我曾到过神清洞。
含笑领受那希夷之境,并非旧日的凡梦。
观看时须等到月边的金乌出现,涵养处且要论说铅与汞的玄妙。
土壤的膏泽中,仍有黄芽在萌动。
以神水浇灌,种下芬芳的灵气。
夜深人静,谁来陪伴闲适的玉琴?
唯有仙鹤,栖在九华松上,松露正浓。
Years past, I visited the Divine Clarity Cave.
With a smile, I embraced the profound, no ordinary dream I crave.
To see it true, wait till the moon crows appear; to nurture it, discuss lead and mercury, far and near.
Earth's essence stirs, yellow sprouts begin to grow.
With divine water, fragrant灵气 is sown, a spiritual flow.
Late at night, who keeps the jade lute company in its quiet state?
A crane rests on the nine-flowered pine, heavy with dew, its fate.
曹勋修道词,咏炼丹养气。
词中铅汞意象,暗喻个体精神修炼的治理之道。
描绘游仙修道之景,抒发超然物外的闲适心境。
希夷 · 灵气 · 夜深 · 松露
东山书院编辑整理