武陵春

作者: 曹勋(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曹勋作品热度:
★★★★☆

词作内容

今岁重阳经闰早,金蕊粲繁枝。

jīn suì chóng yáng jīng rùn zǎo, jīn ruǐ càn fán zhī。

ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄖㄨㄣˋ ㄗㄠˇ, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄟˇ ㄘㄢˋ ㄈㄢˊ ㄓ。

玉殿珠楼步辇随。

yù diàn zhū lóu bù niǎn suí。

ㄩˋ ㄉㄧㄢˋ ㄓㄨ ㄌㄡˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄢˇ ㄙㄨㄟˊ。

高兴在东篱。

gāo xìng zài dōng lí。

ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧˊ。

且泛金英同潋滟,休与傲霜期。

qiě fàn jīn yīng tóng liàn yàn, xiū yǔ ào shuāng qī。

ㄑㄧㄝˇ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄢˋ, ㄒㄧㄡ ㄩˇ ㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄧ。

只恐秋香一夜衰。

zhǐ kǒng qiū xiāng yī yè shuāi。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄧ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄞ。

须插满头归。

xū chā mǎn tóu guī。

ㄒㄩ ㄔㄚ ㄇㄢˇ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

今年重阳因闰月来得早,金灿的花蕊开满繁枝。

玉殿珠楼间,步辇相随。

真正的兴致,在这东篱之下。

且让金英花影共潋滟波光同醉,莫要等待与傲霜之期。

只恐秋日的芬芳一夜衰败。

须得折花插满头顶才归去。

英文翻译

This year's Double Ninth comes early with leap month, golden stamens blaze on laden boughs.

Jade halls, pearl towers, the imperial carriage follows.

Joy is found here, by the eastern fence.

Let's float on golden petals, rippling bright, not wait for frost's proud test.

I only fear autumn's fragrance fades in a single night.

I must return with hair full-pinned.

创作背景

闰月重阳,宫廷赏菊。

深度解构

在节庆的周期中,透露出对美好易逝的深层认知。

词意解析

词意概括

描绘重阳赏菊的宴饮场景,表达对秋光易逝的怜惜与及时行乐之思。

本词关键词

重阳 · 步辇 · 傲霜 · 满头归

《武陵春》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏物 · 羁旅

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 金蕊 · 繁枝 · 东篱 · 金英 · 秋香

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

曹勋生平简介

曹勋,南宋时期官员、词人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋初期,以词作闻名,作品多抒发个人情志与家国感慨,在南宋词坛占有一席之地,但整体声名与影响力不及同时代的大家。

浏览曹勋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理