阮郎归

作者: 曹勋(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曹勋作品热度:
★★★★☆

词作内容

玉宸赐得水云身。

yù chén cì dé shuǐ yún shēn。

ㄩˋ ㄔㄣˊ ㄘˋ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ。

初欣不佩绅。

chū xīn bù pèi shēn。

ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄆㄟˋ ㄕㄣ。

烟霞一任著衣巾。

yān xiá yī rèn zhuó yī jīn。

ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄧ ㄖㄣˋ ㄓㄨㄛˊ ㄧ ㄐㄧㄣ。

朝中散袒人。

cháo zhōng sǎn tǎn rén。

ㄔㄠˊ ㄓㄨㄥ ㄙㄢˇ ㄊㄢˇ ㄖㄣˊ。

湖水静,了无尘。

hú shuǐ jìng, liǎo wú chén。

ㄏㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥˋ, ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

语兼天上春。

yǔ jiān tiān shàng chūn。

ㄩˇ ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄔㄨㄣ。

道人相见肯情亲。

dào rén xiāng jiàn kěn qíng qīn。

ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄣˇ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ。

银钩墨尚新。

yín gōu mò shàng xīn。

ㄧㄣˊ ㄍㄡ ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

玉宸天帝赐予我水云般自在的身躯。

初时欣喜,不必佩戴官绅。

任凭烟霞沾染我的衣巾。

成为朝中散漫袒露之人。

湖水宁静,了无尘埃。

言语间蕴含着天上的春意。

道人相见,肯以真情相亲。

那银钩般的字迹,墨色尚且新鲜。

英文翻译

The Jade Emperor bestowed a form of water and cloud.

Initially glad, no official sash allowed.

Mists and hues freely cling to robe and hood.

A man untied and bare in the courtly neighborhood.

Lake waters still, utterly free of dust.

Words carry the spring of heaven, a must.

When fellow Daoists meet, affection is true.

The silver-hook writing, ink still fresh and new.

创作背景

曹勋表达获赐归隐、向往云水之趣。

深度解构

描绘了从庙堂治理转向自然认同的精神轨迹。

词意解析

词意概括

描绘了词人获得自由之身后,徜徉于山水烟霞间的闲适生活与超脱心境。

本词关键词

赐得 · 散袒 · 无尘 · 道人 · 情亲 · 墨新

《阮郎归》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 游仙

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 水云身

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

曹勋生平简介

曹勋,南宋时期官员、词人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋初期,以词作闻名,作品多抒发个人情志与家国感慨,在南宋词坛占有一席之地,但整体声名与影响力不及同时代的大家。

浏览曹勋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理