乌龙云洞,神护红尘外。
金鼎养丹砂,有仙卿、清修名世。
三千功行,活字少人知,松露閟,紫烟深,知是聃翁裔。
吹箫后约,岂慕穿青紫。
八十在人间,比当日、何须指李。
相逢一笑,酒量海同宽,拔宅隐,玉霄寒,升举应新岁。
乌龙云洞,神护红尘外。
金鼎养丹砂,有仙卿、清修名世。
三千功行,活字少人知,松露閟,紫烟深,知是聃翁裔。
吹箫后约,岂慕穿青紫。
八十在人间,比当日、何须指李。
相逢一笑,酒量海同宽,拔宅隐,玉霄寒,升举应新岁。
乌龙山的云封雾锁的洞府,有神灵护持在红尘之外。
金鼎中养炼着丹砂,有位仙官,以清静修行名扬于世。
积累了三千功行,这“活”字的玄妙少有人知,松间清露幽闭,紫烟深渺,可知他是老子(聃)的后裔。
吹箫约定仙期后,岂是羡慕那身穿青紫官服的荣华?
在人间活了八十岁,比起当日(指李树下指李为姓的典故),何须再指向李树来证明?
相逢只需一笑,酒量如海般宽广,携家拔宅隐居,在玉霄仙境忍受清寒,飞升应在新岁之时。
Black Dragon's cloud-girt cave, divine guard beyond mortal dust.
The gold tripod nurtures cinnabar; a sage of purest fame, renowned through ages for his austere trust.
Three thousand deeds of merit, a living word few comprehend.
Where pine dew hides, deep purple mists swirl, knowing him as Laozi's line, his heritage to tend.
The promise made after the flute's song—did he crave robes of state?
Eighty years spent in the world of men, compared to then, why point to plums and debate?
Meeting with but a smile, our capacity for wine vast as the sea.
To lift his house and hide, in jade empyrean's chill, to rise—a new year's destiny.
曹勋贺道士寿辰兼咏修道。
描绘了超越世俗博弈的功行圆满与升举境界。
描绘道人清修养丹、超脱尘世,最终得道升仙的游仙境界。
功行 · 吹箫 · 拔宅 · 升举 · 仙卿
东山书院编辑整理