春到皇居景晏温。
冰轮驾玉上祥云。
烛龙衔耀九重门。
宫掖两仪临舜殿,金莲万斛奉尧尊。
官家慈孝格乾坤。
春到皇居景晏温。
冰轮驾玉上祥云。
烛龙衔耀九重门。
宫掖两仪临舜殿,金莲万斛奉尧尊。
官家慈孝格乾坤。
春意降临皇居,景象温暖祥和。
冰轮驾着玉辇升上祥瑞的云霞。
烛龙衔着光芒照耀九重宫门。
宫廷蕴含天地两仪,临于舜帝般的殿宇,万斛金莲敬奉尧帝般的尊主。
官家的慈孝德行,感通天地乾坤。
Spring arrives at the palace, scene warm and bright.
A jade carriage of ice wheels climbs auspicious cloud's height.
The candle-dragon bears light through ninefold gates in sight.
Two cosmic principles grace Shun's hall, palace's might, Ten thousand pecks of golden lotus honor Yao's sacred rite.
The sovereign's kindness and filial piety shape heaven and earth's plight.
颂圣词,描绘皇家春祭祥瑞。
通过仪式构建绝对认同,巩固权力合法性。
描绘春日宫廷祥瑞景象,颂扬帝王仁孝德政。
春景 · 晏温 · 衔耀 · 两仪 · 万斛 · 慈孝
东山书院编辑整理