红染芙蓉。
似晓霞丽日,秋满珠宫。
瑞彩朝来,都做和气葱葱。
共庆龟台降祉,化均凤历同风。
升平助阴化,奉养馀闲,翰墨鸾龙。
群仙移彩仗,尽红妆玉带,乐震霜空。
响入千岩,芳桂香散房栊。
劝寿天颜有喜,奉觞雁序雍容。
蟠桃待从此,岁岁今朝,荐酒瑶锺。
红染芙蓉。
似晓霞丽日,秋满珠宫。
瑞彩朝来,都做和气葱葱。
共庆龟台降祉,化均凤历同风。
升平助阴化,奉养馀闲,翰墨鸾龙。
群仙移彩仗,尽红妆玉带,乐震霜空。
响入千岩,芳桂香散房栊。
劝寿天颜有喜,奉觞雁序雍容。
蟠桃待从此,岁岁今朝,荐酒瑶锺。
芙蓉花染上了红色。
好似朝霞与明丽的太阳,秋意盈满了珠玉般的宫阙。
祥瑞的光彩清晨显现,都化作一片葱茏的和气。
共同庆贺西王母龟台降下福祉,教化普及,与凤历所象征的祥瑞同风。
太平盛世有助于阴德的教化,奉养之余的闲暇,挥洒翰墨如鸾凤飞龙。
众仙移动着彩色的仪仗,尽是红妆玉带的装扮,乐声震动霜天。
声响传入千岩万壑,芳香的桂花气息散入房栊。
劝酒祝寿,天子的容颜露出喜色,奉觞的队列井然有序,仪态雍容。
从此以后,等待蟠桃成熟,岁岁今朝,向瑶杯里斟满寿酒。
Lotus blooms dyed in red.
Like dawn clouds and fair sun, autumn fills the pearl palace spread.
Auspicious hues at morn arise, all turned to gentle, verdant skies.
Together celebrate the turtle's isle, transformed by phoenix-calendar's style.
Peace aids the hidden change, in leisure's range, with brush and ink, the phoenix-dragon's range.
Immortal throngs with colored staves, in red attire and jade belts brave, music shakes the frosty sky.
Echoes pierce a thousand cliffs, sweet osmanthus scent where the roof-tree lies.
Toasting longevity, the heavenly face shows cheer, presenting cups in order, calm and clear.
From now on, the peaches of immortality, each year this day, fill jade cups with glee.
曹勋为宫廷节庆或寿诞所作的颂词。
以仙家意象包装庆典,完成了一次精妙的仪式治理。
描绘宫廷庆寿的盛大祥和场景,颂扬升平盛世与仙人福泽。
瑞彩 · 和气 · 升平 · 龟台 · 凤历 · 群仙
东山书院编辑整理