点绛唇

作者: 曹勋(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曹勋作品热度:
★★★★☆

词作内容

秋雨弥空,冷侵窗户琴书润。

qiū yǔ mí kōng, lěng qīn chuāng hù qín shū rùn。

ㄑㄧㄡ ㄩˇ ㄇㄧˊ ㄎㄨㄥ, ㄌㄥˇ ㄑㄧㄣ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄖㄨㄣˋ。

四檐成韵。

sì yán chéng yùn。

ㄙˋ ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄩㄣˋ。

孤坐无人问。

gū zuò wú rén wèn。

ㄍㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ。

壮志消沈,喜入清闲运。

zhuàng zhì xiāo chén, xǐ rù qīng xián yùn。

ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ, ㄒㄧˇ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄩㄣˋ。

常安分。

cháng ān fèn。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄈㄣˋ。

炷烟飘尽。

zhù yān piāo jìn。

ㄓㄨˋ ㄧㄢ ㄆㄧㄠ ㄐㄧㄣˋ。

更拨馀香烬。

gèng bō yú xiāng jìn。

ㄍㄥˋ ㄅㄛ ㄩˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ。

白话文翻译

秋雨弥漫天空,寒气侵入窗户,琴与书都沾染了湿意。

四面的屋檐滴水成韵。

我独自坐着,无人来问。

壮志渐渐消沉,反倒欣喜步入清闲的命运。

常常安守本分。

炉中的香烟已飘散殆尽。

更拨弄着余下的香灰。

英文翻译

Autumn rain fills the sky, cold seeps through windows, moistening lute and books.

From four eaves, a symphony forms.

Sitting alone, no one inquires.

Grand ambitions fade, joy enters a tranquil fate.

Often content with my lot.

Incense smoke drifts to nothing.

Then I stir the remaining fragrant ash.

创作背景

曹勋南宋初词人,历仕徽钦高三朝。

深度解构

从壮志到安闲的转向,体现了士人在动荡周期中的生存策略。

词意解析

词意概括

描绘秋雨孤坐中壮志消沉、安于清闲的心境转变。

本词关键词

冷侵 · 孤坐 · 清闲 · 安分 · 馀香

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏志 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋雨 · 窗户 · 琴书 · 四檐 · · 香烬

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

曹勋生平简介

曹勋,南宋时期官员、词人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋初期,以词作闻名,作品多抒发个人情志与家国感慨,在南宋词坛占有一席之地,但整体声名与影响力不及同时代的大家。

浏览曹勋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理