秋霁姮娥二八,寒光逼散浮云。
小山丛桂吐清芬。
犹带蟾宫风韵。
因念两登仙籍,恩沾雨露方新。
汝今妙岁已能文。
早折高枝荣奋。
秋霁姮娥二八,寒光逼散浮云。
小山丛桂吐清芬。
犹带蟾宫风韵。
因念两登仙籍,恩沾雨露方新。
汝今妙岁已能文。
早折高枝荣奋。
秋空澄霁,十六的明月皎洁,
寒光逼散了天边的浮云。
小山上的丛丛桂花吐露清芬。
依然带着月宫特有的风韵。
因而想起自己两度登临仙籍,
恩泽如雨露般方新。
你如今妙龄已能文采斐然。
望你早折高枝,荣耀奋飞向前。
The autumn sky clears, the moon goddess at her sixteen prime,
Her cold light scatters the floating clouds, sublime.
The small hill's clustered osmanthus exhales pure fragrance,
Still carrying the Moon Palace's elegant resonance.
Thus I recall my twice ascending the immortal roll,
Grace moistened by rain and dew, ever fresh to the soul.
You, now at wondrous youth, already skilled in letters,
May soon climb the high branch, glorious and unfettered.
勉励后进,以月中折桂为喻。
借自然周期隐喻人才晋升的治理逻辑。
借咏月中桂树,赞颂少年才华出众,勉励其早日折桂登科。
蟾宫 · 仙籍 · 雨露
东山书院编辑整理