仙掌初零玉露,清商乍肃金飚。
回环高阁桂香飘。
元自广寒移到。
绛蜡银蟾辉映,纶巾鹤氅逍遥。
赏心乐事醉良宵。
赢取开怀吟啸。
仙掌初零玉露,清商乍肃金飚。
回环高阁桂香飘。
元自广寒移到。
绛蜡银蟾辉映,纶巾鹤氅逍遥。
赏心乐事醉良宵。
赢取开怀吟啸。
承露盘开始凝结零落的玉露,
清商的秋风乍起,肃杀而金风凛冽。
回环的高阁间,桂花香气飘散。
这芬芳本就来自广寒宫,方才移到此间。
红烛与明月交相辉映,
我头戴纶巾,身披鹤氅,意态逍遥。
赏心乐事,沉醉于这良宵。
赢得开怀,放声吟咏长啸。
The fairy palm begins to shed its dewy jade,
The clear, mournful autumn wind suddenly chills, austere.
Around the lofty pavilion, osmanthus fragrance drifts.
It seems transplanted from the Moon Palace itself.
Crimson candles and the silver toad shine in mutual glow,
With silk scarf and crane-feather cloak, carefree I go.
Heart's delight and joyful matters intoxicate the fine night.
Winning this moment, I open my heart to chant and recite.
中秋赏月,阁间桂香。
在节令周期中,营造超然物外的精神认同。
描绘秋夜宴饮赏月的逍遥场景,抒发开怀吟咏的闲适心境。
清商 · 逍遥 · 赏心 · 乐事 · 良宵 · 吟啸
东山书院编辑整理