造物巧锺赋,新腊报花期。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。
造物巧锺赋,新腊报花期。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。
造物主巧妙赋予禀赋,新腊月预告花期将至。
江边梅花清瘦,只是以洁白展现芬芳姿态。
我欲超越群伦,故效仿仙家繁茂杏花,浓艳映照横斜枝头。
胭脂香粉润泽脸庞,酒晕染上冰清肌肤。
玉堂之内,山驿之畔,最为稀奇。
谁用绛红蜡烛笼罩玉蕊,香雪沾染胭脂色。
正好去歌台舞榭,争比红妆娇面,依偎姿态更显风韵合宜。
羌笛莫要吹奏,清风明月正彼此相知。
Nature's craft bestows a gift, new winter heralds bloom.
River plums, spare and pale, yet flaunt their pristine grace.
I'd soar above the common kind, thus learn the immortal's art, with lush apricots adorning boughs.
Rouge and powder cling to fragrant cheeks, wine-flush touches icy skin.
In jade halls, by mountain posts, a rarest sight.
Who cages jade with crimson wax, dyes fragrant snow in rouge?
To singing towers, dancing pavilions, vie with rouged, charming faces, leaning close, their rhythm just right.
Qiang pipes, blow not; wind and moon now know each other well.
曹冠咏梅,自比仙家繁杏。
词人借物竞择展现超越同侪的治理雄心。
咏赞江梅超群绝类的洁白芳姿,以仙家繁杏作比,寄托高洁情怀。
洁白 · 芳姿 · 超群绝类 · 秾艳 · 风月
东山书院编辑整理