好事近

作者: 曹冠(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
曹冠作品热度:
★★★★☆

词作内容

商素肃金飚,吹帽又逢佳节。

shāng sù sù jīn biāo, chuī mào yòu féng jiā jié。

ㄕㄤ ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄠ, ㄔㄨㄟ ㄇㄠˋ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ。

乘兴登临舒啸,玩云林清绝。

chéng xìng dēng lín shū xiào, wán yún lín qīng jué。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄒㄧㄠˋ, ㄨㄢˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ。

高歌横剑志平戎,酒量与天阔。

gāo gē héng jiàn zhì píng róng, jiǔ liàng yǔ tiān kuò。

ㄍㄠ ㄍㄜ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓˋ ㄆㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˋ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ。

更待醉归开宴,赏东篱明月。

gèng dài zuì guī kāi yàn, shǎng dōng lí míng yuè。

ㄍㄥˋ ㄉㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄎㄞ ㄧㄢˋ, ㄕㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

商秋肃杀金风,吹落帽巾又逢重阳佳节。

乘兴登高舒怀长啸,玩赏云林清绝之景。

高歌横剑志在平戎,酒量与天同阔。

更待醉归后开宴,欣赏东篱明月。

英文翻译

Autumn's essence, stern golden gusts; the wind blows off hats, meeting the fine festival.

Riding high spirits, I climb and sing free, enjoying forests and clouds, purest of all.

Loud songs, sword held level, ambition to pacify foes; wine capacity vast as the sky.

Still waiting, drunk, to start the feast, admiring the moon by the eastern fence.

创作背景

曹冠重阳抒怀,志在平戎。

深度解构

词人将个人抱负融入节令,展现清晰的战略认同。

词意解析

词意概括

词人于重阳佳节登高抒怀,表达渴望平定战乱、建功立业的豪情,并寄情于山水酒宴之乐。

本词关键词

登临 · 高歌 · 平戎 · 醉归

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 山水

情感: 豪迈 · 欣喜 · 惆怅

意象: 横剑 · 东篱明月

语气: 豪放 · 雄浑 · 清新

曹冠生平简介

曹冠,南宋时期词人,生卒年不详,籍贯东阳(今浙江金华)。他在南宋词坛有一定声名,曾为秦桧门下十客之一,其词作风格多样,既有婉约清丽之作,亦不乏豪放旷达之语,是南宋中期一位值得注意的文人。

浏览曹冠全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理