阑干曲,红扬绣帘旌。
花嫩不禁纤手捻,被风吹去意还惊。
眉黛蹙山青。
铿铁板,闲引步虚声。
尘世无人知此曲,却骑黄鹤上瑶京。
风冷月华清。
阑干曲,红扬绣帘旌。
花嫩不禁纤手捻,被风吹去意还惊。
眉黛蹙山青。
铿铁板,闲引步虚声。
尘世无人知此曲,却骑黄鹤上瑶京。
风冷月华清。
曲折的栏杆旁,红旗在绣帘上飘扬。
娇嫩的花禁不住纤手捻弄,被风吹去更令人心惊。
黛眉紧蹙,宛如青色的远山。
铿然铁板声,闲引着步虚仙音。
尘世无人知晓此曲,我却骑上黄鹤飞往瑶京。
风冷,月华清朗。
Winding balustrade, red flags on embroidered screen.
Tender blooms can't bear the pinch of slender hand, startled when blown by wind.
Dark brows knit like distant hills in green.
Clang iron clappers, leisurely pace to mystic chant.
No one in mortal world knows this tune, yet I ride crane to jade capital.
Wind chills, moonlight pure and cool.
宋代女道士蔡真人所作游仙词。
尘世无知与骑鹤登仙,构成对认知局限的超越叙事。
描绘女子闲愁与超脱尘世的游仙意境。
风吹 · 步虚声 · 尘世 · 无人知 · 风冷
东山书院编辑整理