一翦梅

作者: 蔡伸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
蔡伸作品热度:
★★★★☆

词作内容

高宴华堂夜向阑。

gāo yàn huá táng yè xiàng lán.。

ㄍㄠ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄚˊㄋ.˙。

急管飞霜,羯鼓声乾。

jí guǎn fēi shuāng, jié gǔ shēng gān.。

ㄐㄧˊ ㄍㄨㄢˇ ㄈㄟ ㄕㄨㄚ1ㄋㄍ,˙, ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄍㄚ1ㄋ.˙。

仙人掌上水晶盘。

xiān rén zhǎng shàng shuǐ jīng pán.。

ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄆㄚˊㄋ.˙。

回按凌波,舞袖弓弯。

huí àn líng bō, wǔ xiù gōng wān.。

ㄏㄨㄟˊ ㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄛ1,˙, ㄨˇ ㄒㄧㄡˋ ㄍㄨㄥ ㄨㄚ1ㄋ.˙。

曲罢凝娇整翠鬟。

qǔ bà níng jiāo zhěng cuì huán.。

ㄑㄩˇ ㄅㄚˋ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄓㄥˇ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊㄋ.˙。

玉笋持杯,巧笑嫣然。

yù sǔn chí bēi, qiǎo xiào yān rán.。

ㄩˋ ㄙㄨㄣˇ ㄔˊ ㄅㄜ1ㄧ,˙, ㄑㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄢ ㄖㄚˊㄋ.˙。

为君一醉倒金船。

wèi jūn yī zuì dǎo jīn chuán.。

ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄠˇ ㄐㄧㄣ ㄔㄨㄚˊㄋ.˙。

只恐醒来,人隔云山。

zhǐ kǒng xǐng lái, rén gé yún shān.。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄒㄧㄥˇ ㄌㄚˊㄧ,˙, ㄖㄣˊ ㄍㄜˊ ㄩㄣˊ ㄕㄚ1ㄋ.˙。

白话文翻译

华堂盛宴已近夜阑时分。

急促的管乐如霜飞溅,羯鼓声干涩激昂。

舞女手掌上托着水晶盘。

她回旋起舞如踏凌波,舞袖弯如弓弦。

一曲终了,她凝住娇态整理翠玉发鬟。

纤纤玉指持杯,巧笑嫣然动人。

愿为君一醉,倾覆这金船。

只怕醒来时,你我已相隔云山万里。

英文翻译

The grand feast in the hall approaches the night's end.

Urgent flutes fly like frost, the war drum's beat is dry.

On the immortal's palm rests a crystal tray.

She turns, treading waves, sleeves dance in a bow's bend.

The song ends, she composes her charm, adjusts her hair's array.

Jade fingers hold the cup, a clever smile, radiant and shy.

For you, I'd drink until I topple the golden boat.

Only fearing upon waking, you're beyond the clouds, remote.

创作背景

蔡伸观宴饮歌舞后作。

深度解构

极乐后的孤寂,揭示了欢宴表象下的认同危机。

词意解析

词意概括

描绘华堂夜宴歌舞盛景,曲终人散后唯余别离之思。

本词关键词

夜宴 · 歌舞 · 凝娇 · 巧笑 · 醉醒

《一翦梅》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 华堂 · 水晶盘 · 舞袖 · 金船 · 云山

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

蔡伸生平简介

蔡伸(1088-1156),字伸道,号友古居士,福建仙游人。北宋末南宋初词人,活跃于两宋之交的南渡时期。他出身仕宦之家,历仕北宋与南宋,其词作承袭北宋余绪,风格多样,既有婉约深情之作,亦不乏家国悲慨之音,是研究南北宋词风过渡的重要人物之一。

浏览蔡伸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理