玉质孤高,天姿明慧。
了无一点尘凡气。
白莲空殿锁幽芳,亭亭独占秋光里。
一切见闻,不可思议。
我今有分亲瞻礼。
愿垂方便济众生,他时同赴龙华会。
玉质孤高,天姿明慧。
了无一点尘凡气。
白莲空殿锁幽芳,亭亭独占秋光里。
一切见闻,不可思议。
我今有分亲瞻礼。
愿垂方便济众生,他时同赴龙华会。
品质如玉般孤高清冷,天资聪颖明慧。
全无一丝尘俗凡庸之气。
白莲在空寂的殿宇中锁着幽芳,亭亭玉立,独占这秋日的光华。
眼前一切见闻境界,真是不可思议。
我今日有缘分得以亲自瞻仰礼拜。
祈愿您垂示方便法门,普济众生,他日我们一同赴龙华法会。
Jade-like purity, lofty and alone, / Heaven-sent grace, bright and wise.
Not a speck of worldly dust clings to her.
The white lotus, locked in an empty hall, holds her secluded fragrance, / Graceful, she reigns alone in autumn's light.
All that is seen and heard, / Transcends thought and speech.
Now I have the fortune to behold her in reverence.
May she extend her compassionate aid to all beings, / That we may meet again at the Dragon-Flower Assembly.
蔡伸礼赞白莲,实为寄托超脱之志。
通过对完美意象的塑造,完成了对精神认同的终极追寻。
词人以白莲自喻,赞其超凡脱俗之姿,并表达皈依佛法、普济众生的愿心。
孤高 · 明慧 · 瞻礼 · 众生 · 龙华会
东山书院编辑整理