梅英飘雪,弱柳弄新绿。
泠泠画桥流水,风静波如縠。
长记扁舟共载,偶近旗亭宿。
渺云横玉。
鸳鸯枕上,听彻新翻数般曲。
此际魂清梦冷,绣被香芬馥。
因念多感情怀,触处伤心目。
自是今宵独寐,怎不添愁蹙。
如今心足。
风前月下,赖有斯人慰幽独。
梅英飘雪,弱柳弄新绿。
泠泠画桥流水,风静波如縠。
长记扁舟共载,偶近旗亭宿。
渺云横玉。
鸳鸯枕上,听彻新翻数般曲。
此际魂清梦冷,绣被香芬馥。
因念多感情怀,触处伤心目。
自是今宵独寐,怎不添愁蹙。
如今心足。
风前月下,赖有斯人慰幽独。
梅花如雪飘落,柔柳戏弄着新绿。
画桥下流水泠泠,风静波平如皱纱。
常记得共乘一叶扁舟,偶然靠近酒旗留宿。
渺渺云气横亘如玉带。
鸳鸯枕上,听遍了新谱的数支乐曲。
此时魂魄清冷梦亦寒,绣被却香气馥郁。
因念及自己多愁善感,触目之处皆伤心。
自是今宵独自入睡,怎能不更添愁绪紧蹙?
如今内心已足。
风前月下,幸有此人慰藉我幽居的孤独。
Plum blossoms drift like snow, tender willows toy with fresh green.
Cold, cold the painted bridge over flowing water, wind still, waves like crepe serene.
I long recall sharing a boat, chancing to lodge near the tavern's sign.
Vast clouds bar the jade-like sky.
On the mandarin duck pillow, listening through newly composed tunes, line by line.
This moment, soul clear yet dream cold, the embroidered quilt fragrant and fine.
Thus thinking of my deeply feeling heart, everywhere sights wound the eye.
Naturally tonight I sleep alone, how can it not add to sorrow's sigh?
Now my heart is content.
Before the wind, under the moon, I rely on this one to console my secluded lament.
蔡伸春日怀人慰孤寂。
从触处伤怀到心足,完成了对情感周期的内在治理。
词人追忆昔日与佳人共度的美好时光,对比今宵独宿的孤寂,幸得风月与思念聊以慰藉。
飘雪 · 新绿 · 魂清梦冷 · 伤心目 · 独寐 · 幽独
东山书院编辑整理