昨夜中秋今夕望,十分桂影团圆。
玉人相对绿尊前。
素娥有恨,应是妒蝉娟。
人静小庭风露冷,歌声特地清圆。
醉红醺脸髻鬟偏。
翠裙轻皱,端的为留仙。
昨夜中秋今夕望,十分桂影团圆。
玉人相对绿尊前。
素娥有恨,应是妒蝉娟。
人静小庭风露冷,歌声特地清圆。
醉红醺脸髻鬟偏。
翠裙轻皱,端的为留仙。
昨夜中秋,今夕望月,十分圆满的桂树影子。
美人相对坐在碧玉酒樽前。
嫦娥怀有怨恨,该是嫉妒这婵娟之美。
人静时小庭院风露清冷,歌声显得格外清亮圆润。
醉意染红的脸庞微醺,发髻偏斜。
翠绿的裙子轻轻皱起,确实是为了留住仙子(般的时光)。
Last night was Mid-Autumn, tonight we gaze, at the full, round shadow of the laurel tree.
The fair one faces the green goblet before me.
The moon goddess bears a grudge, must be envy of such loveliness.
The small courtyard quiet, wind and dew turn cold, the song's voice becomes peculiarly clear and round.
Drunk, her face flushed, her coiled hair tilts aside.
Her emerald skirt lightly wrinkled, truly for the sake of staying the immortal.
中秋翌日庭宴赏歌。
风露清圆之夜,主客在微妙的情绪博弈中尽兴。
描绘中秋月夜庭院宴饮场景,抒写佳人醉态与留连之情。
中秋 · 团圆 · 蝉娟 · 清圆 · 留仙
东山书院编辑整理