楼下水潺湲。
楼外屏山。
淡烟笼月晚凉天。
曾共玉人携素手,同倚阑干。
云散梦难圆。
幽恨绵绵。
旧游重到忍重看。
负你一生多少泪,月下花前。
楼下水潺湲。
楼外屏山。
淡烟笼月晚凉天。
曾共玉人携素手,同倚阑干。
云散梦难圆。
幽恨绵绵。
旧游重到忍重看。
负你一生多少泪,月下花前。
楼下的溪水潺潺流淌。
楼外是屏风般的山峦。
淡淡的烟雾笼罩着月色,夜晚清凉。
曾经与那位如玉的美人携手,一同倚靠着栏杆。
如今云散,好梦难再圆满。
心底的幽怨绵延不绝。
重游故地,怎忍心再看这旧时景象。
我亏欠你一生的泪水啊,都在这月下花前。
Below the tower, water murmurs its flow.
Beyond, the screen-like hills stand in a row.
Hazy mist veils the moon in the cool night's glow.
Once hand in hand with my fair one, so white and pure, we leaned on the rail, our hearts secure.
Clouds scatter, dreams remain broken, incomplete.
A silent, endless sorrow, bitter and sweet.
Returning to old haunts, how can I bear to look anew?
How many tears I owe you, beneath the moon, amid flowers' hue.
蔡伸南渡后忆旧情之作。
追忆揭示了情感周期中无法弥合的断裂。
词人重游故地,追忆昔日与恋人月下同游的温馨场景,抒发物是人非、旧梦难圆的幽恨与愧疚之情。
玉人 · 素手 · 云散 · 梦难圆 · 旧游 · 泪
东山书院编辑整理