浣溪沙

作者: 蔡伸(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
蔡伸作品热度:
★★★★☆

词作内容

浅褐衫儿寿带藤。

qiǎn hè shān er shòu dài téng。

ㄑㄧㄢˇ ㄏㄜˋ ㄕㄢ ㄦ˙ ㄕㄡˋ ㄉㄞˋ ㄊㄥˊ。

碾花如意枕冠轻。

niǎn huā rú yì zhěn guān qīng。

ㄋㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄧˋ ㄓㄣˇ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄥ。

凤鞋弓小称娉婷。

fèng xié gōng xiǎo chèn pīng tíng。

ㄈㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄣˋ ㄆㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ。

约略梳妆随事好,出尘标韵出尘清。

yuē lüè shū zhuāng suí shì hǎo, chū chén biāo yùn chū chén qīng。

ㄩㄝ ㄌㄩㄝˋ ㄕㄨ ㄓㄨㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄕˋ ㄏㄠˇ, ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄅㄧㄠ ㄩㄣˋ ㄔㄨ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄥ。

一枝梅映玉壶冰。

yī zhī méi yìng yù hú bīng。

ㄧ ㄓ ㄇㄟˊ ㄧㄥˋ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄥ。

白话文翻译

身着浅褐色衫子,系着寿带藤纹的衣带。

头戴碾花如意纹的枕冠,十分轻巧。

凤头鞋小巧弓弯,正衬出她娉婷之姿。

妆扮简约,随宜而佳;

风韵超尘脱俗,清雅出尘。

宛如一枝寒梅,映在玉壶冰心之中。

英文翻译

A light brown gown, tied with a longevity sash.

A flower-pressed ‘如意’ pillow-cap, light on the brow.

Phoenix shoes, arched and small, suit her graceful frame.

A simple adornment suits the occasion well;

A bearing transcendent, a purity beyond dust—

A sprig of plum reflected in a vase of jade.

创作背景

蔡伸描绘一位清雅脱俗的女子。

深度解构

出尘标韵,体现了对审美认知的极致提炼。

词意解析

词意概括

描绘女子素雅出尘的妆扮与风韵,以梅与冰为喻突出其清丽高洁。

本词关键词

梳妆 · 标韵 · 出尘 · 称娉婷 · 寿带藤

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 柔情 · 恬淡 · 欣喜

意象: 凤鞋 · 衫儿 · 枕冠

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

蔡伸生平简介

蔡伸(1088-1156),字伸道,号友古居士,福建仙游人。北宋末南宋初词人,活跃于两宋之交的南渡时期。他出身仕宦之家,历仕北宋与南宋,其词作承袭北宋余绪,风格多样,既有婉约深情之作,亦不乏家国悲慨之音,是研究南北宋词风过渡的重要人物之一。

浏览蔡伸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理