点绛唇

作者: 蔡伸(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
蔡伸作品热度:
★★★★☆

词作内容

绿萼冰花,数枝清影横疏牖。

lǜ è bīng huā, shù zhī qīng yǐng héng shū yǒu。

ㄌㄩˋ ㄜˋ ㄅㄧㄥ ㄏㄨㄚ, ㄕㄨˋ ㄓ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˇ ㄏㄥˊ ㄕㄨ ㄧㄡˇ。

玉肌清瘦。

yù jī qīng shòu。

ㄩˋ ㄐㄧ ㄑㄧㄥ ㄕㄡˋ。

夜久轻寒透。

yè jiǔ qīng hán tòu。

ㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄊㄡˋ。

忍使孤芳,攀折他人手。

rěn shǐ gū fāng, pān zhé tā rén shǒu。

ㄖㄣˇ ㄕˇ ㄍㄨ ㄈㄤ, ㄆㄢ ㄓㄜˊ ㄊㄚ ㄖㄣˊ ㄕㄡˇ。

人归后。

rén guī hòu。

ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄏㄡˋ。

断肠回首。

duàn cháng huí shǒu。

ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ。

只有香盈袖。

zhǐ yǒu xiāng yíng xiù。

ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄡˋ。

白话文翻译

绿萼如冰的花,几枝清影横斜在疏窗上。

花肌如玉,清瘦可怜。

夜深了,轻寒透骨。

怎忍心让这孤高的芳华,被他人攀折了去?

人已归去之后。

我断肠般地回首。

只有衣袖间还盈满余香。

英文翻译

Green calyx, icy blossoms, a few branches cast clear shadows across the sparse window.

Jade-like skin, delicate and thin.

Late into the night, a slight chill pierces through.

How can I bear this lone blossom, plucked by another's hand?

After he's gone.

Heartbroken, I look back.

Only fragrance fills my sleeve.

创作背景

咏梅寄寓孤高与失落。

深度解构

以梅自况,探讨了精英在价值认同上的坚守与孤寂。

词意解析

词意概括

咏梅词,借冰清玉洁的梅花寄托孤芳自赏、不随流俗的情怀。

本词关键词

清影 · 清瘦 · 轻寒 · 攀折 · 断肠 · 回首

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 香盈袖

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

蔡伸生平简介

蔡伸(1088-1156),字伸道,号友古居士,福建仙游人。北宋末南宋初词人,活跃于两宋之交的南渡时期。他出身仕宦之家,历仕北宋与南宋,其词作承袭北宋余绪,风格多样,既有婉约深情之作,亦不乏家国悲慨之音,是研究南北宋词风过渡的重要人物之一。

浏览蔡伸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理