点绛唇

作者: 蔡伸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
蔡伸作品热度:
★★★★☆

词作内容

梅雨初晴,画栏开遍忘忧草。

méi yǔ chū qíng, huà lán kāi biàn wàng yōu cǎo。

ㄇㄟˊ ㄩˇ ㄔㄨ ㄑㄧㄥˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄢˊ ㄎㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄤˋ ㄧㄡ ㄘㄠˇ。

兰堂清窈。

lán táng qīng yǎo。

ㄌㄢˊ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄠˇ。

高柳新蝉噪。

gāo liǔ xīn chán zào。

ㄍㄠ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄗㄠˋ。

枕上芙蓉,如梦还惊觉。

zhěn shàng fú róng, rú mèng huán jīng jué。

ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ, ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ。

匀妆了。

yún zhuāng liǎo。

ㄩㄣˊ ㄓㄨㄤ ㄌㄧㄠˇ。

背人微笑。

bèi rén wēi xiào。

ㄅㄟˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ。

风入玲珑罩。

fēng rù líng lóng zhào。

ㄈㄥ ㄖㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄠˋ。

白话文翻译

梅雨初晴,画栏边开满了忘忧草。

兰堂幽深清雅。

高高的柳树上,新蝉开始鸣噪。

枕上绣的芙蓉花,让我从梦境中惊醒。

我匀好了妆容。

背过身去,暗自微笑。

微风穿入精巧的窗格罩纱。

英文翻译

Plum rain clears, the balustrade blooms with forget-me-nots.

In orchid hall, serene and deep.

Tall willows host new cicadas' cries.

On the pillow, lotus blooms, startle me from a dream.

Makeup smoothed.

Turning away, a secret smile.

The breeze slips through the lattice's delicate frame.

创作背景

初夏雨后闺阁即景。

深度解构

以景写情,捕捉了闲适生活中微妙的认知跃迁。

词意解析

词意概括

描绘夏日雨后闺中女子慵起梳妆、背人微笑的闲适情态。

本词关键词

初晴 · 清窈 · 匀妆 · 微笑 · 惊觉

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 玲珑罩

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

蔡伸生平简介

蔡伸(1088-1156),字伸道,号友古居士,福建仙游人。北宋末南宋初词人,活跃于两宋之交的南渡时期。他出身仕宦之家,历仕北宋与南宋,其词作承袭北宋余绪,风格多样,既有婉约深情之作,亦不乏家国悲慨之音,是研究南北宋词风过渡的重要人物之一。

浏览蔡伸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理