点绛唇

作者: 蔡伸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
蔡伸作品热度:
★★★★☆

词作内容

云雨匆匆,洞房当日曾相遇。

yún yǔ cōng cōng, dòng fáng dāng rì céng xiāng yù。

ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄉㄤ ㄖˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄩˋ。

暂来还去。

zàn lái huán qù。

ㄗㄢˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄩˋ。

无计留春住。

wú jì liú chūn zhù。

ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄓㄨˋ。

宝瑟重调,静听莺弦语。

bǎo sè chóng tiáo, jìng tīng yīng xián yǔ。

ㄅㄠˇ ㄙㄜˋ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄧㄠˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄥ ㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄩˇ。

休轻负。

xiū qīng fù。

ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ。

绮窗朱户。

qǐ chuāng zhū hù。

ㄑㄧˇ ㄔㄨㄤ ㄓㄨ ㄏㄨˋ。

好做风光主。

hǎo zuò fēng guāng zhǔ。

ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄓㄨˇ。

白话文翻译

往日的云雨欢情匆匆,当年曾在洞房相遇。

你只是暂来,却又离去。

我无法将春天留住。

重新调好宝瑟的弦,静静聆听那如莺啼般的乐音。

切莫轻易辜负。

在这绮丽的窗前,朱红的门户里。

好好做这风光的主人吧。

英文翻译

Clouds and rain were hurried; in the inner chamber, we once met.

Briefly here, then gone again.

No way to keep the spring from leaving.

The precious lute retuned, I quietly listen to the oriole-string's whisper.

Do not lightly waste this.

By the patterned window, vermilion door.

Be the master of this splendid scene.

创作背景

追忆旧情,劝人珍惜当下。

深度解构

在情感博弈中,提出一种把握当下风光的认知策略。

词意解析

词意概括

追忆昔日欢会,感慨春光易逝,期盼重续前缘。

本词关键词

匆匆 · 暂来还去 · 无计留春 · 休轻负 · 风光主

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏志

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 莺弦

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

蔡伸生平简介

蔡伸(1088-1156),字伸道,号友古居士,福建仙游人。北宋末南宋初词人,活跃于两宋之交的南渡时期。他出身仕宦之家,历仕北宋与南宋,其词作承袭北宋余绪,风格多样,既有婉约深情之作,亦不乏家国悲慨之音,是研究南北宋词风过渡的重要人物之一。

浏览蔡伸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理